1101FD204B6A4D4A43A137 

2001FD204B6A4D49403B7F

1301FD204B6A4D4B44582FP 2001FD204B6A4D483F52F5

 

 

보컬분석

 

 

 

 

1101FD204B6A4D4941B88A

 

 

 

 

 

베스트 앨범에 실리는 곡 리뷰

 

 

 

1401FD204B6A4D4B457657

1601FD204B6A4D4C46BFCD

2001FD204B6A4D4A421140

 

 

 

 

 

  

 

Spring 3월호 유천 사진과 인터뷰

 

 

 

 

 

 

 

 

 

패션 테마는 「순진한 대학생」!?

Spring 스타일이 정말 좋아요


「정말로 좋아하는 스타일이 가득하네요. 메이크업도 그렇게 진하지 않고,

내추럴해서 근사해요. 저도 섞여 들어가 실리고 싶습니다. 안 될까나(웃음)?

제 사복과 어울릴 거라 생각합니다만…」


Spring을 구석구석까지 읽고 몇 번이나 말해준 유천씨.

일류의 립 서비스인가 생각했지만 아무리 봐도 진심 같다. 자신도 보통 때는 철저히 캐주얼파인 듯.


「여름에는 비치 샌들만 잔뜩. 편안하고 소박하고 순진한 !? 대학생 같은 스타일이 많은가」


 스테이지 위의 이미지와 다른 옷을 입어보고 싶다, 고 주문하고

「예전에는 잘 소화하지 못 했던 」롱코트를 입고 등장.

「어울리려나」라고 초조해했지만 넥타이를 사용한 캐주얼 트래디셔널 스타일은 품위있는 이목구비와 잘 어울린다.


「옷 좋아해요. 최근에 일본에서 브라운 가죽 재킷을 샀어요. 여름이 다가오면 일본의 욕의(유타카)도 살까 생각합니다.

전에 재중(동방신기의 멤버)이 샀는데 저도 사고 싶어졌어요!」


일본어는 물론 일본문화에도 조예가 깊은 유천씨.

발렌타인데이를 맞이하여 가장 갖고 싶은 건? 하고 묻자 의외의 대답이.


「무라카미 하루키씨, 요시모토 바나나씨, 츠지 히토나리씨의 싸인!

예전부터 굉장히 좋아했습니다. 작년에 무라카미씨의 「1Q84」도 읽었는데 발상이 엄청 흥미로웠어요.

다만 제가 읽은 건 번역판. 제가 좀 더 일본어를 할 수 있게 되면서 일본어에는 같은 의미에도

다른 의미가 있고 미묘한 뉘앙스가 다른 걸 알고 있어요.

하지만 책으로는 뉘앙스가 다른 것까지 제대로 이해한 건가, 알 수가 없죠. 어려워요.

언젠가 일본판을 읽게 될 정도가 되고 싶다고 생각합니다.


또 동생으로부터 편지를 받고 싶어요.


크리스마스에 큰 선물을 해주었는데 다른 사람으로부터 “엄청 좋아했어!”라고 들었지만

제 앞에서는 전혀 기뻐하는 표정을 안 짓더라구요(웃음).

발렌타인데이에 동생의 여친으로부터 받는 의리 초콜렛보다 동생 본인으로부터 좀처럼 말하지 않는

저에 대한 진심이 담긴 말을 원해요.」

-


--------------------------------------------------------------------


2010년 Spring 3월호에 실린 사진과 인터뷰입니다.

"꽃미남 멋쟁이 취재"라는 코너에 다른 분들과 같이 나왔어요. 유천이도 실리고,

이 잡지에 유천이가 좋아하는 스타일의 여자 옷이나 화장이 가득하다고 하니 기필코 구해서 읽어봐야 겠습니다!



의역과 오역을 발견하시면 댓글이나 쪽지로 알려주시면 수정하겠습니다.


+)

사람 이름 뒤에 누구누구씨..라고 번역을 했는데 등록금지단어에 한 글자가 들어가 있어서인지 글이 올라가질 않네요.

부득이하게 누구누구상..이라고 고쳐서 올립니다.

혹시라도 블로그나 다른 곳으로 옮겨가실 때에는 누구누구상...

대신 누구누구씨라고 고쳐서 옮겨주세요. 

 

 

 

RAY 3월호

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

왓츠인3월호

 

 

 

 

 

 

 

 

JJ 3월호 표지